skip to main content
NZ Formulary

Acarbose

Audio selected: Te Reo Māori. Listen to the whole sheet here, or play individual sections.
  • ../../audio/mi/full/acarbose.mp3

ak-ar-bose

  • ../../audio/mi/sections/acarbose/2.0_Title_Pronounce_Acarbose.mp3

He aha te mahi?

  • He aha te mahi?
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/3.0_What does it do_Acarbose.mp3

Whakamahia ai te acarbose hei whakamaimoa matehuka. Ka whakaiti i te nui o te huka ka ngongo koe mai i ngā kai.

I mua i to tīmata

  • I mua i to tīmata
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/3.3_Before you start_Acarbose.mp3
  • Me kōrero atu ki tō rata mēnā he raruraru kōpiro tōu.
  • Me kōrero atu ki tō rata mēnā kei te hapū koe, kei te whai rānei koe kia hapū koe, kei te whāngaiū rānei.

Me pēhea te kai?

  • Me pēhea te kai?
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/4.0_How should you take it_Acarbose.mp3

Me kai te acarbose i ia wā, e ai ki ngā tohutohu, i te tīmatanga o te kai. Ka taea te horomi ngā papa me tētahi karāhe wai, te ngāungau rānei.

Ka aha mēnā ka wareware i a koe tētahi horopeta te kai?

  • Ka aha mēnā ka wareware i a koe tētahi horopeta te kai?
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/5.0.5_Missed dose_What if you forget_Skip the missed dose and continue as directed. Do not take two doses at the same time....mp3

Me waiho te horopeta i tāhapatia ka haere tonu e ai ki ngā tohutohu. Kaua e kainga ngā horopeta e rua i te wā kotahi, ā, kaua e kainga ngā horopeta i waenga kai.

Ka taea anō e koe ētahi atu rongoā te kai?

  • Ka taea anō e koe ētahi atu rongoā te kai?
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/6.0.1_Other meds_Can you take other medicines_Tell your pharmacist.mp3

Me kōrero atu ki tō kaitaka rongoā, rata rānei mō ngā rongoā katoa, whakamaimoatanga rānei e whiwhi ana koe, tae atu ki ngā huaora, ngā hua otaota, ngā whakapōauau rānei.

He aha ngā hua kino ka rongo pea koe?

  • He aha ngā hua kino ka rongo pea koe?
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/7.0_Side effects_Acarbose.mp3
Ngā Hua Kino Tūtohutanga hei whai

Patero, mamae puku, pupuhi te puku, mate tikotiko

Me kōrero atu ki tō rata mēnā kei te mamae

Ki te pā mai ētahi atu hua kino, me kōrero atu ki tō rata, kaitaka rongoā rānei.

Ētahi atu mōhiohio:

  • Ētahi atu mōhiohio:
  • Māori
  • ../../audio/mi/sections/acarbose/8.0_Other information_Acarbose.mp3
  • Me whai aromatawai toto auau (HbA1c) koe hei tirotiro he pēhea te pai o te whakahaere i to matehuka.
  • Mēnā ka māuiui koe, me whai i tō mahere rā-māuiui matehuka, me kōrero rānei ki tō mātanga hauora.

He mōhiohio hira kei roto i tēnei mātārere, engari ehara koinei ngā mōhiohio katoa, mō tēnei rongoā.

  • ../../audio/mi/sections/acarbose/9.0_Disclaimer.mp3

I whakaritea e te Komiti MyMedicines i te Hōhipera o Ōtautahi, Te Whatu Ora - Waitaha, Aotearoa. Haratua 2025

For more general information about this sheet and its contents, see: What does a My Medicines sheet cover?

Web links for this sheet in different formats

Click on buttons to copy web addresses for this leaflet:

If your browser does not automatically copy these links use its copy command instead.

About My Medicines

My Medicines Patient Information Leaflets (PILs) contain important, but not all, information about the medicines they describe.

For more information about the sheets, see: What does a My Medicines sheet cover?

My Medicines is developed by a team at Te Whatu Ora – Waitaha. Our team is made up of doctors, pharmacists, and a non-medical person to help us keep to plain language. We also discuss our information with specialist health professionals or groups when needed